Es war ein großartiger Tag:

tolles Wetter, tolle Pferde, wunderschöne Gegend, tolle Leute, tolles Essen.

14. September 2019

auf dem Gestüt

Kauber Platte Araber Gestüt
Hofgut Kauber Platte 1
56349 Kaub

kauberplatte startbild

JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG 2019

 14. September 2019

auf dem Gestüt

Kauber Platte Araber Gestüt
Hofgut Kauber Platte 1
56349 Kaub

Es war ein großartiger Tag:

wunderbares Wetter, herausragende Pferde, wunderschöne Gegend, tolle Gäste, gutes Essen in Hannotts Restaurant.

 


Bei herrlichem Wetter konnten wir die diesjährige Hauptversammlung auf dem wunderschönen Gestüt Kauber Platte verbringen.

Unser Dank gilt der Familie Buschfort, Frau Reinhild Moritz und Herrn Anton Baumann, die mit ihren jungen Helferinnen die bestechend typvollen Pferde des Gestüts vorführten, überzeugend kommentiert von Landstallmeister Bert Petersen. Seine überzeugenden Ausführungen waren wieder eine Lehrstunde für Züchter und Wissbegierige. Etwa 65 Mitglieder und 30 Gäste belohnten die Vorführungen mit viel Beifall.

Nach Kaffee, Tee und Kuchen, wofür wir uns bei Familie Buschfort ebenfalls herzlich bedanken, traf man sich im Saal des Hannotts Restaurants im nahgelegenen Ort Weisel.

Registration for the meeting at Kauber Platte Stud/Anmeldung auf der Kauber Platte für die Versammlung. Foto M. Kubat

Registration for the meeting at Kauber Platte Stud/Anmeldung auf der Kauber Platte für die Versammlung. Foto M. Kubat

Welcoming the guests(l.t.r.)/Begrüßung der Gäste(v.l.n.r.): Dietrich Olms, Roger Davis, W. Georg Olms mit Phillipp & Patrick Rudolph, and Kirsten Petersen und ihren Töchtern/and daughters, the next generation. Foto M. Kubat

Welcoming the guests(l.t.r.)/Begrüßung der Gäste(v.l.n.r.): Dietrich Olms, Roger Davis, W. Georg Olms mit Phillipp & Patrick Rudolph, and Kirsten Petersen und ihren Töchtern/and daughters, the next generation. Foto M. Kubat

The small arena in the best of weather/Der kleine Ring bei bestem Wetter. Foto D. Olms

The small arena in the best of weather/Der kleine Ring bei bestem Wetter. Foto D. Olms

Around 90 guests gathered around the arena to see the outstanding horses/Etwa 90 Gäste versammelten sich um den Ring, um die herausragenden Asilen zu sehen. Foto M. Kubat

Around 90 guests gathered around the arena to see the outstanding horses/Etwa 90 Gäste versammelten sich um den Ring, um die herausragenden Asilen zu sehen. Foto M. Kubat

The progeny shows good movements and type. The stud horses are also ridden and competed in endurance/Der Nachwuichs zeigt sich mit guten Bewegungen und sehr typvoll. Die Pferde des Gestüts werden auch unter dem Sattel ausgebildet und auf Distanzritten gezeigt. Foto K. Scherling

The progeny shows good movements and type. The stud horses are also ridden and competed in endurance/Der Nachwuichs zeigt sich mit guten Bewegungen und sehr typvoll. Die Pferde des Gestüts werden auch unter dem Sattel ausgebildet und auf Distanzritten gezeigt. Foto K. Scherling

Foto M. Kubat

Foto M. Kubat

KP Noury one of the captivating stallions/KP Noury einer der bestechenden Deckhengste, *2015 (KP Maryoom - KP Naima). Foto D. Olms

KP Noury one of the captivating stallions/KP Noury einer der bestechenden Deckhengste, *2015 (KP Maryoom - KP Naima). Foto D. Olms

Stallion/Hengst KP Al Nakib Ibn Tameen, *2013 (Ajmal Tameen - KP Naima). Foto M. Kubat

Stallion/Hengst KP Al Nakib Ibn Tameen, *2013 (Ajmal Tameen - KP Naima). Foto M. Kubat

The wonderful stallion/ Der großartige Hengst KP Maryoom, *2000 (Hakeel Ibn Kaisoon - KP Mofida), Owner: R. Moritz. Foto K. Scherling

The wonderful stallion/ Der großartige Hengst KP Maryoom, *2000 (Hakeel Ibn Kaisoon - KP Mofida), Owner: R. Moritz. Foto K. Scherling

Tradition and the future/Tradition und Zukunft von den Gründungsmitgliedern bis zur jüngsten Generation: ein Teil der Mitglieder zum Gruppenbild versammelt. Foto: K. Scherling

Tradition and the future/Tradition und Zukunft von den Gründungsmitgliedern bis zur jüngsten Generation: ein Teil der Mitglieder zum Gruppenbild versammelt. Foto: K. Scherling

 

Ein herzliches Willkommen galt hier den Weithergereisten insbesondere Roger und Mimi Davis aus den USA, aus der Schweiz Frau Maya Jones, Frau Katherine Henrici und Herrn Pierre André Lehmann, Herrn Hans-Jürgen Gottet und Gattin sowie Frau Hylke Hettema aus den Niederlanden. Ein besonderer Gruß galt Frau Barbara Schumacher, der Autorin des großartigen Saudi-Arabien-Buches, die uns anschließend einen hoch interessanten und aktuellen Vortrag zur Situation und dem überraschenden Wandel in Saudi-Arabien gehalten hat. Mit ebenso großem Interesse folgten wir alle den Ausführungen von Roger Davis, der über seinen fünfmonatigen Aufenthalt in Jeddah mit den Besuchen in den umliegenden Gestüten berichtete. Auch Herr Belal Al Nabelsi wurde herzlich begrüßt. Er berichtete kurz über die Situation der Asil Araber und ihrer Züchter in Syrien berichtet und wurde von Gudrun Waiditschka unterstützt, die gerade von einer Reise nach Syrien und einer dortigen ersten Araberschau nach der Krise zurückgekehrt war.

Der Vorsitzende beleuchtete in seinem Jahresbericht die vergangenen 12 Monate und gab Ausblicke auf das kommende Jahr, für welches ein weiterer Asil Cup International vorgesehen ist. Es wurde noch an das letztjährige Mitgliedertreffen auf Schloss Bückeburg erinnert. Ein Festakt, den man sich zumindest für eine Mitgliederversammlung nicht besser vorstellen konnte, trotz des Fehlens arabischer Pferde. Wir wurden allerdings dafür durch die Vorführungen der Fürstlichen Hofreitschule Bückeburg entschädigt. Jedenfalls hatten wir einen Vorgeschmack auf die Möglichkeiten des nächsten Asil Cup International auf Schloss Bückeburg, den wir für den 4. bis 6. September 2020 planen. Entsprechende Informationen erfolgen in Kürze.

Auf die neue Asil Araber-Dokumentation, die viele von uns seit langem gewartet haben, ging der 1. Vorsitzende ein und begründete die entstandenen Verzögerungen mit der glücklichen Lösung durch eine bedeutende Zuwendung. Mit nicht geringem Stolz können wir unserem neuen Asil Araber-Band aufwarten mit zwei Grußworten, so aus der Feder von H.H. Sheikh Mansour bin Zayed | Minister for Presidential Affairs und Deputy Prime Minister of V.A.E. und H.R.H. Prince Sultan bin Salman, Saudi Arabien. Wir haben Seiner Königlichen Hoheit gratuliert zu seiner neuen Position im Rang eines Präsidenten der Saudi Space Commission. Mittlerweile ist sie sehr gut aufgenommen worden. Berichte über El Zahraa, die Marbacher asilen Linien, die Herausforderungen für die Asil-Zucht sowie der sportliche Einsatz unserer Pferde unter dem Sattel setzen neue Akzente. Positive Resonanz kam zu der gelungenen Überarbeitung der neuen Ausgabe von Züchtern und Freunden aus Euro­pa, Kuwait, Saudi-Arabien und den USA.

Die diesjährige WAHO-Tagung fand in der Nähe von Sydney, Australien, statt. Der Asil Club wurde vertreten durch unsere Vorstandsmitglieder Frau Silvia Naumann und Herrn Karsten Scherling, die beide vor der Vollversammlung über die Aktivitäten des Asil Clubs berichteten. Herr Scherling schilderte auch seine Aktivitäten und bewarb sich damit um die Aufnahme in den Board der WAHO. Wir gratulieren ihm und damit auch uns, dass er nun im WAHO-Board vertreten ist.

Anschließend berichtete Frau Hylke Hettema von ihren Forschungen zur Geschichte des asil-arabischen Pferdes.

In der morgendlichen Vorstandsvorsitzung war bereits beschlossen worden, Frau Rosemary Doyle, USA, und Dr. Matthias Oster als neue Mitglieder im Vorstand vorzuschlagen. Der durch eine andere Verpflichtung nicht anwesende Dr. Matthias Oster ist allen Mitgliedern wohl bekannt und hat sich durch die Publikationen seiner Bücher und selbstverständlich auch als langjähriger Züchter und Reiter als besonders qualifiziert erwiesen. Beide wurden einstimmig, mit der Enthaltung von zwei Stimmen bei Frau Rosemary Doyle, gewählt. Wir heißen Frau Rosemary Doyle und Herr Dr. Matthias Oster herzlich im Vorstand willkommen.

Dann verlas der 1. Vorsitzende die neuen Mitglieder, die wir alle herzlich willkommen heißen. Besonders begrüßt wurde Frau Leah F. Dabrowski, die zusammen mit einer Freundin aus Italien angereist war.

Dass wir dieses Mal aus Griechenland, Brasilien und Syrien weitere Mitglieder aus dem Ausland verzeichnen können, freut uns sehr. Ihnen allen ein herzliches Willkommen.

 

Some guests travelled far: Roger and Mimi Davis, USA, and Maya Jones, Switzerland, with W. Georg Olms and Georg Thierer. Foto C. Toischel

Some guests travelled far: Roger and Mimi Davis, USA, and Maya Jones, Switzerland, with W. Georg Olms and Georg Thierer. Foto C. Toischel

At Hannotts Restaurant where the reports were given and in the evening we had a wonderful dinner buffet/Bei Hannotts tagte die

At Hannotts Restaurant where the reports were given and in the evening we had a wonderful dinner buffet/Bei Hannotts tagte die Versammlung. Am Abend wurden wir mit einem schmackhaften Buffet verwöhnt. Foto D. Olms

The assembly heard interesting reports from around the world: author Barbara Schumacher reported on the changes in Saudi Arabia, and signed her book/Die Versammlung hörte interessante Berichte aus aller Welt. Barbara Schumacher berichtete über den Wandel in Saudi-Arabien und signierte ihr Buch. Foto D. Olms

The assembly heard interesting reports from around the world: author Barbara Schumacher reported on the changes in Saudi Arabia, and signed her book/Die Versammlung hörte interessante Berichte aus aller Welt. Barbara Schumacher berichtete über den Wandel in Saudi-Arabien und signierte ihr Buch. Foto D. Olms

The chairman gave the report on the past year and on future plans/Der Vorsitzende berichtet über das vergangene Jahr und die weiteren Pläne. Foto D.Olms

The chairman gave the report on the past year and on future plans/Der Vorsitzende berichtet über das vergangene Jahr und die weiteren Pläne. Foto D.Olms

Roger Davis told us about his five-months stay in Saudi Arabia as an advisor to Asil Arabian Studs there, and expressed enthusiasm about the high quality of asil horses he had seen there/Roger Davis berichtete über seinen Aufenthalt in Saudi-Arabien als Berater in einigen Asil Gestüten und über die hohe Qualität der Asilen dort. Foto: K. Scherling

Roger Davis told us about his five-months stay in Saudi Arabia as an advisor to Asil Arabian Studs there, and expressed enthusiasm about the high quality of asil horses he had seen there/Roger Davis berichtete über seinen Aufenthalt in Saudi-Arabien als Berater in einigen Asil Gestüten und über die hohe Qualität der Asilen dort. Foto: K. Scherling

Belal Al Nabelsi reported on the situation of the breeders of Asil Arabians in today's Syria/Belal Al Nabelsi berichtete über die derzeitige Situation der Asil Araber Züchter in Syrien. Foto: K. Scherling

Belal Al Nabelsi reported on the situation of the breeders of Asil Arabians in today's Syria/Belal Al Nabelsi berichtete über die derzeitige Situation der Asil Araber Züchter in Syrien. Foto: K. Scherling

 

Kontakt für Fragen oder für an einer Mitgliedschaft interessierte Gäste: Asil Club Büro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestütswerbung